сайт АСТРОЛИНГВА

Санкт-Петербургский Государственный Университет

Институт Философии

Кафедра Философской антропологии

 

Роль поэтического слова в примитивных культурах и

магическом подходе к реальности

 

По книги Р. Грейвса «Белая Богиня»

 

 

Работа по культурной антропологии
магистранта 1 курса

философской антропологии СПбГУ
Щепановской Сияны Витальевны

Санкт-Петербург

2016

 

Отношение поэзии и философии (позиция Р. Грейвса)

 

В книге Грейвса мы сразу сталкиваемся с тем, что тот путь, что был проложен философами Греции, имел большие последствия на формирования сознания – и хотя роль его имеет значительный положительный результат, некоторые фундаментальные аспекты магического восприятия при этом были утрачены и забыты как не имеющие под собой истины. Отказ от мифологического и сомнение в богах, во всём том, что не может быть понято рационально, привел к утрате важного момента для поэтического, одного из аспектов виденья реальности в целостности. Каковой была поэзия до греческого способа мысли как философии, и показано в этой книге.

Поэтому Грейвс прибегает к описанию характера Сократа и влияние его мысли на отношение к поэзии. Поэзии и ее истины – стали восприниматься как вымыслы, сказки, лишенные духовного зерна, так как их сакральные значения были утеряны: «Сократ бескомпромиссно отвергал раннюю греческую мифологию. Мифы пугали или обижали его, и он предпочитал поворачиваться к ним спиной и дисциплинировать свой мозг наукой - исследовать причину всего сущего - всего сущего как оно есть, а не как является человеку, и отвергать все мнения, которые нельзя подтвердить доказательствами». На смену духовному включению – приходит рациональное доказательство, делающее, безусловно, многие аспекты яснее, однако, всё дальше отодвигающее человеческий ум от восприятия в целостности.

Это объясняется тем, что: «во времена Сократа смысл большинства мифов, принадлежавших прежней эпохе, или был забыт, или держался в тайне отправителями того или иного культа, хотя сами мифы еще сохранялись как изобразительный ряд в искусстве».

 

 

«Любовь» и рассуждения Сократа как отход от сакрального смысла мифологических сюжетов


Грейвс весьма необычным образом оценивает сократовскую любовь к мудрости в связи с отделением от поэтически-сакрального и доверием только тому, что может выступать как знание, полученное уразумением, называя это попыткой мужского быть самодостаточным без женского: «Сократ, повернувшись спиной к поэтическим мифам, отвернулся и от богини луны, которая вдохновляла их и требовала, чтобы мужчина платил духовную и сексуальную дань женщине, поэтому то, что называется платонической любовью (то есть бегство философа из-под власти Богини в интеллектуальный гомосексуализм), в сущности можно было назвать сократовской любовью». И здесь начинается речь собственно о том, что такое белая Богиня для мифологического мировосприятия, для магического виденья реальности.

 

Мудрость деревьев, их символика и смысл

 

Сократ говорит: "В отличие от людей, поля и деревья ничему не учат меня". Но Грейвс, желая изучать глубины мифологии, утверждает, что это невозможно без знания «мудрости деревьев и наблюдения в разные времена года за жизнью на полях». Деревья в книги представлены – как символы отсылающие к разным сакральным значениям (перечислять в данной работе деревья и их конкретные значения (буквы) не считаю необходимым, однако в книге пишется, что изначально все они – деревья – принадлежали Белой Богине).

Одна из задач этой книги – вернуть поэта к своей роли свершения, напомнить о существовании того глубинно-поэтического аспекта реальности, при котором можно учиться виденью реальности у растений и трав, окружающей природы, тогда она снова откроется в своем одухотворенном облике, изначальной сущности. Вернуться с нашей теоретической высоты реальности к таким вещам будет весьма продуктивно, ведь в цивилизованном мире связь с природными процессами стала неочевидна, хотя мы по-прежнему обитаем в природном человеческом теле, подчиненном вселенским природным ритмам. Поэтический взгляд на вещи дает повод прислушаться к дыханию каждой вещи, к возможности не только понимать, но и чувствовать из глубин себя жизнь камней и деревьев, всех существующих вещей мира. Ведь из современной науки химии нам известно, что все в мире обладает своей внутренней подвижной жизнью. В контексте философии, задача этой книги – увидеть те знания, что предстают часто в виде лишь абстрактных представлений, в прямой и бытийной связи с реальной жизнью поэта, роль которого мистична, в их изначальном мистическом (удерживания порядка мира) значении.

Выводы, которые намечены ещё во введении, были сделаны на основе исследования древних культов, подробно и детально разбираемых в книге, в исследовании символических значений деревьев и зерен и их использовании в ритуалах (что дало автору ключи к интерпретации – разгадыванию зашифрованных тайн, скрытых в «Битве деревьев»).

 

Древняя роль поэзии. Отношение поэзии и современности

 

Для философского взгляда значимо в этой книге то, что напоминается об изначальной сути поэзии – ее древней роли, её религиозности и сакральной наполненности: «Функция поэзии – в религиозном обращении к Музе, а ее суть – в ощущении восторга и ужаса, вызываемых присутствием Богини». Это указывает на бытийную ответственность поэта.

Также, Грейвс обращает нас с вечному измерению человеческой бытийности, которая значима для человека в любую историческую эпоху, то есть, собственно, к «бытию» (Парменида) как вечности, которую человеческое существо, желаючи попасть в реальность целостно, постепенно открывает через собственный религиозный опыт. Поэтому это актуально для нас как философского дискурса, если мы стремимся к истине, и наш путь не заканчивается на точке сомнений и поисков неугомонного духа (тут из философского дискурса можно вспомнить работу Фихте «Основные черты современной эпохи», где это состояние описано как состояние третьей эпохи).

Сегодняшняя ли это Богиня? Автор отвечает так:

«Да, функция поэзии и сегодня остается той же, изменилось лишь ее применение. Когда-то поэзия служила предостережением мужчине, который должен был жить в гармонии со своей семьей, подчиняясь желаниям хозяйки дома, а теперь она служит напоминанием о том, что он оставил без внимания это предостережение, все перевернул вверх ногами в своем доме из-за ненужных экспериментов в философии, науке и промышленности и разрушил себя и свою семью». Поэтому автор негативно относится к современной цивилизации, видя в ней отход от истинного соотношения мифологических сил: «"Сегодня" – это цивилизация, которая обесчестила первичные символы поэзии. Змей, лев и орел стали выступать в цирке. Вол, лосось и вепрь - продукция консервных заводов. Конь и борзая участвуют в бегах и на них держат пари. Священный лес отправляют на лесопильню. Луну презирают как сгоревший спутник Земли, а женщину считают "неполноценным гражданином государства", в котором на деньги можно купить все, кроме истины, и всех, кроме истинного поэта». Таким образом, поэт здесь уже не выполняет той функции, что выполнял при соблюдении культов – вещи стоят не на тех местах, и некоторые принципы, которые держали мир в гармонии, были подвергнуты сомнению. Мы понимаем, что за теми ритуалами, что были отвергнуты как примитивные, была та незыблемая расстановка сил, которая держала мир в сакральной целостности. Однако, на основе философских текстов (например, отношения Фихте и Гегеля к историческому процессу) мы можем увидеть, что это «отхождение» может трактоваться как положительное и как имеющее перспективу возвращение к нему, но с сознанием, имеющим новое качество, поскольку видится, что отхождение сопровождается желанием понимать, для чего то, что делалось, необходимо должно совершаться. А также показывают возможную перспективу свободного вхождения в те принципы, что были открыты еще «с незапамятных времен», «примитивными» народами.

Автор пишет о поэзии как об источники подлинного действия, поскольку она «единственная, которой не обучают в академиях и для которой не придумали хоть какого-то мерила, оценивающего ту или иную техническую специальность». Поэзия почиталась, поскольку она была связанна со священными символами: «..великим почетом, которым пользуется в обществе звание поэта, подобно, например, королевскому титулу, а также уверенностью, что поэзия, поскольку она бросает вызов научному анализу, уходит корнями в некое колдовство, имеющее дурную репутацию». Сейчас же, пишет автор, эта связь утрачена и забыта, и он, разбирая конкретику дошедшей до нас древней символики, пытается восстановить её изначальный смысл: «Эта книга о поиске и возвращении утерянного и о принципах поэтического колдовства, на которых зиждется поэзия».

Благодаря этой книге приходит мысль о том, чтобы задуматься: а зачем действительно люди стремятся писать поэтические строки? Какая такая традиция может рассказать нам о том, в чём её тайна? «Европейская поэзия в самом деле основывается на магических принципах, начатки которых составляли многие века религиозную тайну, но в конце концов были искажены, оболганы и забыты. Теперь духовное возвращение к прошлому случается крайне редко, и поэты почти не пишут строк, имеющих магическую силу, в древнем смысле этого слова».

Однако, мы понимаем, что помимо этого смысла, в поэзии может быть открыто и другое её значение. Напоминание о мифах и их глубокое понимание, идущее через поэтические тексты – это второе. А также, третье: будто храня драгоценный огонь, поэт поджигается от поэта ритмикой, она начинает звучать в нём, для, таким образом, поэтическую преемственность: («Валлийские барды, или учителя-поэты, подобно ирландским, хранили профессиональную традицию, заключенную в некоем корпусе стихов, который они, помня наизусть и тщательно рассортировав, передавали приходившим к ним ученикам»). На этот счет автор приводит такие строки:

«Поэт богат тремя вещами:

Мифами, даром своим и чужими стихами».

Также в первой главе Р. Грейвс пишет о том, что постепенно поэты ущемлялись, должны били подстраиваться под официальную церковь и её догматы, а также воспевать царей, свобода же их магического действия всё более подавлялась, и сохранялась только в некоторых областях европейского мира. Изначально поэзия не была связана с вымыслом, хотя была и свободна от внешних ограничений, имела внутреннюю вполне определенную заданности, когда же, с одной стороны, появились внешние ограничений относительно смысла поэзии, а с другой, забывался изначальный смысл.

Внешние ограничения – это темы для написания поэтических текстов, Бог и принцы, которым должны быть посвящены поэтические строки, а также запрет на то, что считалось «неправдой»: «Когда валлийские поэты были обращены в христианство и подчинены духовной дисциплине… традиция понемногу окостенела… поэтам вменялось обходить своим вниманием то, что Церковь называла "неправдой", имея в виду опасные упражнения поэтического воображения в мифе или аллегории. На эпитеты и метафоры требовалось разрешение, темы были подотчетны, метры определены, и Cynghanedd, то есть повторение согласных с разными гласными, стало мукой мученической… Придворные поэты превратились в придворных чиновников, и их первой обязанностью было прославлять Бога, а второй – прославлять короля или принца».

Валлийская поэзия не отличалась повествованием историй и развернутым описанием эпизодов. Глубины поэзии стали проступать через такой жанр, как сказки, которые рассказывали валлийские менестрели: «их статус не определялся законом, а в круг их друзей не входили епископы и министры, поэтому они были свободны выбирать слова, темы и метры, как им самим хотелось». В их сказках, противоположно власти принадлежащей поэзии, много чего происходит, которые цветнисты и содержат в себе «полноценные характеристики. Фантазия, не ограниченная запретами относительно темы и формы, породила вымысел».

 

Принадлежность основания европейского мировоззрения Белой Богини

 

Автор находит, что вера современных католиков «есть вера, основанная, несмотря на мужскую Троицу и мужчин священников, на эгейской религиозной традиции "мать-сын"… а не на арамейской или индоевропейской традиции "бога-воина"». И к отношению мать-сын эта традиция постепенно возвращается.

Белый цвет избран автором потому, что белый – ее основной цвет. Этот цвет принадлежит первой богини из лунной троицы (молодая луна - белая богиня, являющаяся символов рождения и взросления, полная луна - красная богиня любви и войны, а старая луна - черная богиня смерти и прорицания).

Обобщая, можно сказать, что многочисленный культурологический материал, видимо, служит в этой книге доказательством, во-первых, что Белая Богиня (луны) – повсеместно упоминалась и почиталась и есть высшая и первая основа вселенной, и, во-вторых, что существовала традиция подлинной поэзии, в которую необходимо было быть посвященном, так как она держалась в тайне (и приведены некоторый разгадки автором поэтических текстов посвященных поэтов).

 

Выводы на основании изучения мифологии об ошибках организации современного цивилизованного мира

Существует два языка – язык поэзии и язык прозы. Язык прозы (наука, мораль, философия, статистика) – более современный, более рациональный и общепринятый. Это главенство влечет свои последствия.

Наш современный мир, пишет автор, устроен по принципу главенства Бога-отца, поэтому ему не присуще магическая сила вселенной: «Как только религия в ее изначальном смысле начинает интерпретироваться как свод социальных обязательств и регламентироваться сведенными в таблицы законами, как только Аполлон-организатор, бог науки, узурпирует власть своей матери Богини, вдохновенная магия уходит и остается теология, церковный ритуал и основанная на страхе мораль».

Трактовка Р. Грейвса ситуации с точки зрения мифологических сил правления бытием современности: «Сидящий на Зевсовом троне Аполлон-организатор жалеет, что до такой степени увеличил свои владения, и уступает дяде Плутону и его единокровному брату Меркурию часть обязанностей, не смея ссориться с ними из боязни худшего и даже делая попытку переписать конституцию с их помощью. Богиня иронически ухмыляется, глядя на него».

И эта ситуация имеет перспективу для автора. Он пишет, что после окончательной политической и религиозной дезорганизации западных народов последует вновь обращение к поклонению Богине и ее любви, которая не будет ограничена лишь материнским добросердечием, но будет обращение к ее иному миру, «в котором есть место морю».

Когда в заключении Грейвс пишет свои мысли (на основе изучения мифологии) на тему современного мира, он приводит любопытное противопоставление – духовных амбиций и поклонения Богини: «Рамакришна, по-видимому, не сумел стать поэтом и поэтому стал психологом и религиозным политиком, предававшимся самой изысканной форме отшельнического порока... Рампрасад никогда не позволял себе отвлечься от поклонения Богине ради духовных амбиций. Он даже отверг ортодоксальную надежду на "небытие" через мистическое растворение в Абсолюте как несовместимую с ощущением индивидуальной целостности в качестве сына и возлюбленного Богини». Это противопоставление интересно тем, что оно дает интуитивно увидеть возможность другого духовного пути, и также это интересно тем, что будто намекает на возвращение к естественности, так нелегко уже достигаемой в мире, который задает современность.

 

Послесловие о женщине и мужчине, совершенстве и величии Белой Богини как сути поэзии

В заключении Р. Грейвс пишет о представлении совершенства мужского и женского. Он снова пишет о том, что мужское не может быть божественно само по себе, мужчина божествен не как одно существо, а только как один из двойни. Мужчина – не бог, а полубог, так как всегда остается стоять одной ногой в могиле. Женщина же божественна, потому что «может держать обе ноги в одном месте, будь то на небе, или под землей, или на земле». Мужчина завидует ей и от этого приходит ко лжи: лжет себе о своей целостности. От этого он делает себя несчастным, ибо «если он божествен, то она даже не полубогиня, а обыкновенная нимфа и его любовь к ней оборачивается насмешкой и ненавистью».

Также он пишет о состоянии истинно поэтического творчества, оно подразумевает «такую таинственную настроенность и озаренность разума, что, благодаря цепочке случайностей, он может формировать слова в нечто живое - в стихотворение, которое начинает жить собственной жизнью… поражая читателей заключенным в нем волшебством. Поскольку источник созидательной силы поэзии… – вдохновение…, то почему бы не назвать источником его лунную Музу, поскольку это самый древний и самый общеупотребительный в Европе термин, определяющий источник вдохновения? …Ни один поэт, преданный Музе, не думает о самой Музе, но думает о женщине, в которой хотя бы частично воплотилась Богиня». Таким образом, Грейвс говорит об отражение в нас духовных сил как того, что позволяет служить вдохновением женщине, и быть вдохновленным – мужчине. Это можно здесь и усложнить, вспомнив идею Эволы или Бердяева – в данном случае, общей, о том, что в каждом человеке есть доля и мужчины и женщины, и это соотношение индивидуально. А вывод этому в том, что в каждом человеке есть доля, принадлежащая тому источнику вдохновения, который зовется в данной работе Белой Богиней, и книга стремится напомнить о том, что вдохновение, источник которой был актуален ещё в примитивных культах, не вымысел примитивности, но некоторое духовное откровение, которым могут воспользоваться поэты и в сегодняшнее время. И что они от этого не проиграют, а возможно, наоборот, обретут то, к чему влечет их собственный поэтический дар, будто напоминая о том, что глубины бытия никуда не исчезли, какими бы рамками научного дискурса ни были бы напуганы души современных поэтов.

Так заканчивает свою книгу Р. Грейвс: «Пророк типа Моисея, или Иоанна Крестителя, или Мохаммеда, вещая именем мужского божества, говорит: "Так сказал Бог!" Я не пророк Белой Богини и никогда не посмею произнести: "Так говорит Богиня!" Но с тех пор, как на свете появилась поэзия, поклоняющиеся Музе поэты обычно с любовью говорят: "Во всей Вселенной нет никого выше Тройственной Богини!"».

 

Список литературы:

Цитаты приведены по книге: Р. Грейвс. Белая Богиня. Историческая грамматика поэтической мифологии. // Екатеринбург. Уфактория, 2005 (перевод Л.И. Володарской)

 

 

другие философские работы Сияны Щепановской

сайт АСТРОЛИНГВА